首页 范文栏目 学习资料 论文参考 英语学堂 教师频道 作文范文 认证考试 文章投稿 加入收藏 RSS阅读 高级搜索

Of The First Water:水平最高的科学家

来源: 作者: 浏览: 收藏到QQ书签 添加到百度搜藏
  of the first water最初是珠宝行业的一个术语,后来渐渐引申为“质量最高的,第一流的”的意思,例如:a scientist of the first water(水平最高的科学家)。

  几百年来,珠宝商们用术语water为珍珠和钻石的质量划分不同的等级,如first water(钻石、珍珠的最高品质)。能被评为first water的钻石的品质是最好的,完美无暇,晶莹透澈,所以最初人们用first water表示一件事物所能达到的最完美的状态。

  事实上,用water来表示珠宝的纯净和光泽并不是英语的专利,类似的表述在现代拉丁和日尔曼语系的各种语言中都能见到。所有这些词的词源可能都来自阿拉伯词语“水”,阿拉伯词语中的“水”长期以来还有着“光彩、光芒”的含义,用来比喻清水的纯净颜色和波光。


WYRJ.COM,http://www.wyrj.com
收藏本文:http://www.wyrj.com/english/cihui/cihai/7247.html

相关文章

无相关信息
2005-2007 屋檐人家·学习库 网站地图 版权申明 浙ICP备06043779号